一般財団法人日本情報経済社会推進協会

ナビゲーションをスキップ

EN

お問い合わせ

忘れられる権利

読み方

わすれられるけんり

忘れられる権利(right to be forgotten)

適切な期間を経た後に、記録にとどめられるべき正当な条件を持たない過去の個人にまつわる情報がWeb上に残っている場合、これを削除すること、検索結果によって表示されないことを求める個人の権利の1つとして提唱したもの。

スペイン人男性が2010年に、1998年に社会保障費の滞納で自宅が競売にかけられたことを報道するVanguardia紙へのリンクを削除、もしくは別の記事への差し替え等をグーグルに求めたことに対し、欧州司法裁判所(ECJ:European Court of Justice)は2014年5月13日、この男性に関する記事へのリンクを外すよう判決を下したことで、日本でも近時有名な権利とされる。

2016年4月14日に欧州議会本会議で可決された”REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation)”(一般データ保護規則)第17条 消去の権利(忘れられる権利)では、下記のとおり規定されている。

Article 17 Right to erasure ('right to be forgotten')
消去の権利(忘れられる権利)

1. The data subject shall have the right to obtain from the controller the erasure of personal data concerning him or her without undue delay and the controller shall have the obligation to erase personal data without undue delay where one of the following grounds applies:
1. データ主体は当該データ主体に関する個人データについて管理者に不当に遅滞することなく消去させる権利を持つものとする。管理者は、次に掲げる根拠のいずれかが適用される場合、個人データを不当に遅滞することなく消去する義務を負うものとする。

(a) the personal data are no longer necessary in relation to the purposes for which they were collected or otherwise processed:
(a) 個人データが収集された又はその他取扱いの目的に関して、当該個人データがもはや必要ない場合。

(b) the data subject withdraws consent on which the processing is based according to point (a) of Article 6 (1), or point (a) of Article 9 (2), and where there is no other legal ground for the processing;
(b) データ主体が、第6条第1項(a)号又は第9条第2項(a)号による同意に基づく取扱いの同意を撤回し、かつ取扱いに関して他の法的根拠がない場合。

(c) the data subject objects to the processing pursuant to Article 21 (1) and there are no overriding legitimate grounds for the processing, or the data subject objects to the processing pursuant to Article 21 (2);
(c) データ主体が、第21条第1項により不服を申立て、かつ取扱いに関して優先する法的根拠がない場合。又はデータ主体が第21条第2項により不服を申し立てる場合。

(d) the personal data have been unlawfully processed;
(d) 個人データが不法に取り扱われた場合。

(e) the personal data have to be erased for compliance with a legal obligation in Union or Member State law to which the controller is subject.
(e) 個人データが、管理者が従うべきEU法又は加盟国の国内法における法的義務の遵守のため消去されなければならない場合。

(f) the personal data have been collected in relation to the offer of information society services referred to in Article 8 (1).
(f) 個人データが第8条第1項で定める情報社会サービスの提供に関して収集された場合。

出典:一般データ保護規則 JIPDEC仮訳(2016年8月)

EU一般データ保護規則(仮訳)ご紹介ページへは以下のアイコンより遷移します。

EU一般データ保護規則(仮訳)